Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l'Attente de Paris








télécharger 2.08 Mb.
titreNote : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l'Attente de Paris
page2/56
date de publication06.12.2016
taille2.08 Mb.
typeNote
b.21-bal.com > loi > Note
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   56
8 Mars 1994
Sans trop m'en rendre compte, c'est encore au mois de mars que le besoin d'écrire mon journal se fait sentir. Cette fois-ci, Ed peut en être la raison, mais certainement pas le Bruno. Sa crise à lui devrait venir avec le changement de température plus tard durant le mois. Il se mettra à paniquer jusqu'à ce qu'il s'achète des billets pour aller quelque part. Je pense encore à Ed, et c'est plutôt stupide, je n'ai pas aimé extraordinairement faire l'amour avec. C'est son absence tout court qui m'ennuie. Mais j'ai encore cette envie de le prendre dans mes bras, sentir son parfum, et l'embrasser, chose que je n'ai pas faite lorsqu'il était ici (le frencher).
Bruno me dit souvent que j'ai autour de moi, juste par les gens que je connais, matière à écrire un roman complet. C'est vrai, mais comment pourrais-je écrire sur mon oncle Jean-Paul, à propos qu'il est l'homme de la maison et que sa maison, avec les quatre enfants, est une porcherie permanente? Sans dire en plus, qu'il fait partie, comme Mario et Michel, d'une sorte de religion (?) bizarre. Les Rosicruciens en ce qui concerne J-Py, et la Fraternité Blanche en ce qui a trait à Mario. Michel, je ne sais pas. Et moi, dans la même veine, je suis devenu végétarien, sans pour autant en être venu à ces religions. Quoique que j'ai lu avec passion LA COSMOGONIE DES ROSE-CROIX, et m'en suis inspiré pour la troisième partie de LA RÉVOLUTION, René l'Illuminé. Il existe certainement beaucoup de sagesse dans ce livre, et je soupçonne que les sources ont été puisé un peu partout. Il y a bien 6 000 ans de réflexions là-dedans, si on nous avait assommer avec ce livre plutôt qu'une fausse bible déformée, peut-être la religion jouerait un rôle plus important dans nos vies, et peut-être serions-nous plus heureux. Mais je ne crois pas qu'une religion puisse rendre heureux en tant que tel, ni même la prière. En fait, les explications fournies, et la logique ou raison des arguments qui justifient toutes les contradictions de l'histoire, sans compter une description de la mécanique de l'existence qui n'oublie absolument rien au passage, auraient pu m'amener à la philosophie. J'y suis tout de même, j'ai lu le livre, il me serait bien difficile de le contredire sur aucun point. Bien au contraire, qu'il s'agisse là de niaiseries ne me tracasserait nullement, ces enseignements m'aideront à vivre de toute façon. Et la vie est suffisamment pénible pour je me permette de lui apposer un sens. Ce sens, on le retrouve dans PHILOSOPHIE DE RENÉ DE L'AVENTURE (qui sera renommé PHILOSOPHIE DE LA RÉVOLUTION), et on le retrouve un peu épars dans René de l'Aventure, René l'Illuminé et LES LETTRES DE R.M. Je ne saurais dire exactement jusqu'à quel point mes idées d'alors provenaient de LA COSMOGONIE DES ROSE-CROIX. Je n'avais pas lu tout le livre dans le temps, et surtout par la partie qui en parlait. J'ai plutôt analysé René de l'Aventure pour en arriver à écrire LA PHILOSOPHIE, aussi, j'ai été surpris de retrouver dans LES ROSE-CROIX à peu près les mêmes choses, sauf qu'eux, ils ajoutaient la réincarnation, et j'avoue que cela ajoute beaucoup de sens à mes idées. Ce qui est bien, c'est qu'après avoir lu le livre, je n'ai pas jugé qu'il me fallait changer quoi que ce soit à ce que j'avais écrit avant. Ainsi LES ROSE-CROIX ne semble pas avoir joué un grand rôle sur ma littérature, quoique qu'ils abordent les mêmes sujets. Je serais toutefois dans le tort d'avouer que de voir en Dieu la Terre et le Soleil, provient de mes idées. Il s'agit là de conversation avec mon oncle Mario, et peut-être même qu'avec lui j'ai inconsciemment acquis plusieurs connaissances. It's too bad that he thinks that to be gay is so wrong that I should change right now. He thinks that my life is a waste, and I will suffer après la vie. Il s'agit donc de dire que je suis immoral et que je brûle la chandelle par les deux bouts. Eh bien, j'ai eu un chum Bruno, j'ai couché avec Martin (avant Bruno), un quart avec Leblanc (arrêté par les remords), et Edwin (continué malgré les remords). Les remords disparaissent, mais pas les regrets (de ne pas avoir été plus loin). Je suppose que la vie de Mario était déjà plus chargée lorsqu'il avait 21 ans. Juste à considérer ma soeur, elle a bien couché au minimum avec une trentaine de gars, il est vrai qu'elle n'en a jamais trompé un seul. Mais mon père trompe sa femme depuis la nuit des temps, et maintenant qu'ils sont séparés, il trompe ses blondes. La société est un gros melting pot, la non-vertu se retrouve un peu partout, et il serait vint de mal juger une catégorie sous prétexte qu'elle ne fait pas partie de la majorité. Mais ses raisons, à Mario, vont plus loin. Cela remonte à Sodome et Gomorrhe. Mais moi, de ce que j'en ai lu, il ne s'agit point là de parler que des homosexuels, mais bien d'une société devenue très promiscious, c'est-à-dire, qui couche avec tout le monde, sans fin. Eh bien, aujourd'hui on pourrait pointer Amsterdam, et se demander quand donc elle sera détruite. Ou même Paris ou New York. J'ajouterais que ces endroits plutôt ouverts par rapport au sexe ne m'intéressent nullement (sauf Paris, et pas pour le sexe). Je serais le premier surpris si je devais aller à Amsterdam, et je me permets de croire que ce ne sera point là ma seule décision si j'y vais, probablement pas dans le but de coucher avec plein de gens. Mais je ne cacherai pas que le sexe est important pour moi, comme pour tout le monde d'ailleurs. Ceux qui le refoule aux yeux des autres, en arrivent certainement à la jalousie, et à crier à la non-vertu ou au jugement, seul moyen pour croire que notre sacrifice ne servira pas à rien. Moi j'ai pour idée que rien n'est mal jusqu'à ce que quelqu'un souffre physiquement ou moralement. Alors coucher avec Ed est mal, car Bruno pourrait en souffrir. Et connaissant la mécanique des événements, il le saura un jour, et il souffrira. Je continuerai à regarder les gens qui m'entourent un autre jour.
9 Mars 1994
Ma confidente Mireille reçoit ce mot dans la classe de Mme Nicole Bourbonnais à l'Université:
-J'ai couché avec Edwin Kuester the Third, j'ai couché avec un Américain.

-Bruno le sait?

-Non

-Comment as-tu rencontré ce gars?

-À Paris voilà un an. Je pense à lui depuis ce temps. J'en avais parlé dans mes écrits.

-Veux-tu le revoir?

-Oui

-C'est pour ça ta dépression?

-Oui, je ne peux penser à autre chose.

-Je ne comprends pas: tu te morfonds de remords?

-Oui, plus les regrets qu'Ed soit parti.

-Comment penses-tu que ta relation avec Bruno puisse continuer?

-Ed est loin, et j'aime Bruno.

-C'est son titre qui t'a impressionné?

-Non. J'ai dû écrire une vingtaine de pages de journal pour me comprendre. C'est sûrement un tournant important dans ma vie. Je suis incapable de faire un move, je ne fais qu'y penser. Je suis en léthargie.

-Il parle français? sûrement pas.

-Oui, il capote sur le français.

-Je suis ébahie! Je ne sais que dire: tu me surprends. Mais si tu crois vraiment aimer Ed, tu devrais poursuivre cette relation et laisser Bruno.

-Impossible, il a une blonde et reste à New York.

-Si tu restes avec Bruno, tu devrais couper tous liens avec Ed.

-Que me reste-t-il d'autre à faire? Sexuellement j'aime mieux Bruno. Moralement, je ne sais pas. Ça va s'estomper j'imagine.

-Pardonne-moi, je porte un jugement sévère et ce n'est pas dans mes habitudes de prêcher. Avez-vous des intérêts communs?

-La France.

-Que fait-il dans la vie?

-Université.

-C'est lui qui était venu te voir au mois de novembre?

-Oui

-Quelque chose a dû se passer?

-Non. Mais je ne regrette pas. Je recommencerais, mais pas avec n'importe qui. Je ne vais pas tromper Bruno encore. Lui, j'éprouvais quelque chose envers lui...
Analyse:
Mireille a laissé son chum voilà un an et demi, parce qu'elle ne voulait pas d'une vie de couple dont l'avenir est déjà tout prévu. Elle a couché avec deux gars avant d'en trouver un troisième et de l'emmener chez-elle. Nedko vient de la Bulgarie et a les cheveux long. Une semaine plus tard, Mireille avait son billet pour le Down Town Ottawa. Elle déménagea un ou deux mois après, pour un avenir moins que certain avec Nedko. Et comme Bruno (Roumain aux cheveux courts), la vérité a pris du temps avant de faire surface. Et les problèmes refont encore surface. Et j'ai toutes les raisons de croire que le pire n'est pas encore parvenu à la surface. Enfin, tout ça pour dire que l'on peut changer sa vie, coucher avec d'autres comme ma soeur ne compte plus le nombre de personnes avec qui elle a couché, et tout cela la conscience claire. Elles ne sont pas folles, elles crissent leur chum là avant d'aller voir ailleurs. Ô misère! Et moi qui a 21 ans! Que se passerait-il si je n'avais pas vécu? Dring! Le réveil sonne, j'ai 35 ans, seul, impossible d'attirer qui que ce soit. Comme cela me fait du bien d'entendre Edwin me dire que ce fut extraordinaire le week-end passé (je l'ai appelé ce soir (10 mars, après avoir écrit tout ce qu'on peut lire sous ce 9 mars et 10 mars). Je lui parle, il bande. Malheur, il me compare encore à un écureuil, mais il trouve ça tellement cute les écureuils, ça lui donne envie de le prendre dans ses bras et l'écrapoutir. (Moi j'ajoute qu'un des écureuils finit toujours par se faire écraser de toute façon, ou pire, demeure à des kilomètres de l'autre.)) Laisser Bruno, c'est lui offrir une inspiration certaine pour sa musique. Deuxièmement, il s'en remettra, trouvera quelqu'un d'autre. Et puis, je n'en peux plus d'espérer qu'il réussisse dans la musique alors que moi-même j'en ai assez de me tracasser avec une éventuelle publication. Paris, next destination, first objective, to write my life. Un jeune homme du Canada qui débarque à Paris avec le seul Père Goriot et qui s'imagine qu'il deviendra un Balzac.
Où es-tu ce soir? Perdu dans l'Université d'Oswego, tu portes une de tes chemises en flanelle, et ton parfum français... Entouré d'amis ou seul avec ta blonde. Elle te serrera dans ses bras, t'embrassera dans le cou, et vous vous embrasserez à la française. Où es-tu ce soir? Devant un ordinateur. Ou seul a marcher à l'extérieur, pensant à moi peut-être. Je t'embrassais derrière l'oreille et tu jouissais fort. Quel effet je te fais on dirait. Et si Diane aurait été absente de la maison, comme nous y aurions été fort. Lunatique de l'Univers, je vous ai compris! Je suis en léthargie complète, malade moralement, séduit au sang, déchiré entre deux hommes. Tu me prenais la main, me parlais de très près, et comme Bruno tu m'as dit que j'étais la première personne avec qui tu aimais être aspergé de mon... Ton visage, c'est la joie, l'expression du bonheur, la folie, le prêt à faire n'importe quoi, même à sacrifier des choses, mais certainement aussi porté à ne pas manquer une chance d'avoir du plaisir, et cela inclu l'infidélité. Ainsi nous ne serons jamais en relation long-terme. Mais plutôt des amis long-terme qui coucherons ensemble à l'occasion... (quelle non-vertu, comment puis-je ne pas m'indigner en disant cela)... l'Amour Christ! J't'aime, et ma peur c'est de découvrir que je t'aime plus que le Bruno. Et dans ce cas, je sacrifierais tout. Je ne resterai pas avec quelqu'un que je n'aime pas. Mais maintenant je me vois incapable de distinguer mes sentiments, c'est là le fruit du mois de mars. Chacun se réveille à la vie, mais doit d'abord traverser la période du réveil, là où on est ordinairement mêlé. Ah Ed, j'aimerais te revoir pour apprendre à te connaître davantage. Ouvre-moi ton passé, j'y devine l'opposé de Bruno en personnalité. Et j'y soupçonne encore bien de l'admiration. Que je tomberais amoureux facilement avec toi!
La fin du monde est à nos portes! Le mois de mars m'apporte à nouveau la joie des échéances! Rapport d'impôt, formule de prêt et bourse, demandes aux universités, travaux longs, livres à lire, rêves à réaliser... je crisserais mon camp pour la France aujourd'hui! Paris Paris Paris! Cette ville m'appelle à elle, comme jadis elle appelait à elle les artistes des quatre coins de l'Europe. Un grand cri languissant au-dessus de l'océan, quand bien même il s'agirait d'une vie de misère, une misère à Paris, c'est une littérature pour l'éternité! Comme dit la préface de Cyrano: «Est-il possible d'imaginer autrement un auteur écrire ses premiers poèmes dans une chambre de misère, le ventre vide si possible?» Moi, c'est tout ça, mais à Ottawa! Ma misère est sans avenir! Comme dit Dominique Lafon, parfois une ville abrite plusieurs grands auteurs sous une même époque, je me demande quels grands auteurs mon époque décellera? Et moi dans tout cela? Je n'ai qu'à continuer mon cheminement, écrire ce que je veux, ne pas arrêter et l'on verra. Bon Dieu, il est probablement trop tard pour aller étudier à Paris! Paris, Paris, Paris même s'il s'agit d'y laisser Bruno derrière, s'il m'aime, il me suivra, sinon, je trouverai quelqu'un d'autre. Wow, quelle libération! Vive Ed, pour m'avoir ouvert les yeux sur l'asservissment qui m'assaille. Pour Bruno je mourrais à Ottawa? Bruno partira jamais seul, il faut le forcer à me suivre. Peut-être viendra-t-il? Il est français, c'est déjà ça, moi, je vais faire des démarches pour crisser le camp d'ici! Ma crise commence, imaginons celle de Bruno qui s'en vient.
Ô Ed, tu me rappelles Paris, tu es la misère que je veux vivre, rue des Bernardins, quartier Latin, le site de ma nouvelle inspiration. Ces derniers temps j'ai expérimenté ces sortes de vertiges-fatigues qui me rendent prêt à perdre connaissance. Si je repars pour Paris seul, je me trouverai vite des amis. Comment faire avaler ça à mes parents? Fuck them, j'y vas cet été! J'y resterai le plus longtemps possible, sur place je ferai des démarches pour y rester. Et pourquoi pas Montréal au pire allé? No way! Les Montréalais se prennent pour d'autres et s'enferment dans leur petit univers, ils y crèveront. «Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, tu vois, je n'ai pas oublié. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, les souvenirs et les regrets aussi! Et le vent du nord les emporte...» Prévert's poetry, musique de Kosma (?), chanté par (?). Comment un auteur devient-il connu? Cela est-il long? Impossible? Doit-on imposer nos choses et espérer qu'un jour, quelqu'un écrira dessus et enclenchera le processus? Un de mes livres pourra-t-il connaître du succès? Ou même être publié? 1- Vers et verts les champs - bof. 2- La révolution - (?). 3- Les Quatre Piliers - (non). 4- Antoine - (à oublier). 5- Val-Jalbert - (?). 6- Les lettres de R.M. - (non).


1er livre Vers et verts les Champs 90 pages

Les lettres de R.M. 60 pages

Les Quatre Piliers 45 pages

total : 200 pages
2ième livre La Révolution 150 pages
3ième livre La Légende de Val-Jalbert 60 pages

Antoine, Amour et Médiocrité 50 pages

total : 110 pages
10 mars 1994
J'ai téléphoné à l'Ambassade de France, demain ils vont me rappeler. Je veux faire des études supérieures à paris, je suis prêt à partir au mois d'avril! J'espère qu'il n'est pas trop tard!
Hier Bruno m'a parlé de ses idées futures. Je croyais être désespéré, mais Bruno me le semble davantage. Hier j'ai compris des choses, et s'il ne m'avait pas dit qu'au moins il aurait bientôt un diplôme universitaire, j'aurais été tenté d'avouer qu'il avait raté sa vie. Plusieurs mauvais choix, le voilà sans avenir. Et je dois avouer que cela m'a affecté. Quoi? Moi qui prône le changement de ce mauvais système - comme mme de Beauséant du père Goriot qui connaît l'horreur des rouages de la société aristocratique et bourgeoise, les accepte et joue le jeu - me voilà qui veut me lancer dans des études supérieures alors que j'aimerais bien prendre une année sabbatique à Paris, tout vendre, même mes cd's, et partir. Mais comme je me sentirais perdu en faisant cela. Et aucune aide à attendre de mes parents, je me retrouverais vite à mendier, pleurant comme celui que j'ai rencontré dans les bouches de métro à Chatelet-Les Halles.
Bruno en est déjà à sa deuxième expérience en affaire. Une vague histoire d'entretient d'automobiles à 17 ans, presqu'une faillite, avec publicité et enregistrement au gouvernement. Et l'histoire des crayons avec noms des compagnies, sa propre compagnie à 22 ans, qu'il a parti avec nul autre qu'Éric. Encore des vérités qui reviennent à la surface, ce n'était pas le moment, moi qui me pose tant de questions. Le voilà encore qui veut s'embarquer dans une campagne vouée non seulement à la faillite, mais qui lui coûtera tant en temps que cela ne servira pas sa carrière en musique. Le pire c'est qu'il veut embarquer sa mère et ses fonds, et moi! Moi, étudiant à temps plein, écrivain à temps plein, je m'en irais construire des hommes nus en plâtres faisant office de lampe pour satisfaire une minorité gay, alors qu'elle même est une minorité de la société? Je me demande s'il est si intelligent que cela! Une histoire de crayons fait faillite absolue, le voilà avec une idée aussi pire, sauf que cette fois-ci, il veut y engouffrer la petite fortune de sa mère. Voilà un homme qui n'a pas achevé sa Chimie, fait trois ans en économie pour rien, pour dire qu'il a un diplôme, et qui ne veut plus mettre à exécution ses plans de poursuivre en Génie. Que lui reste-t-il donc? Un travail de misère à la BNR, 33 000$ par année, sans possibilité d'avancement, risque probable de perdre son emploi, et impossibilité de trouver un autre emploi qui paye un peu plus que le salaire minimum. Il lui reste son espoir en musique, et moi dit-il! Je l'admirais, sachant toute cette situation à l'avance, mais lui se déteste, se voit comme un moins que rien, et il m'a convaincu. Je n'ai rien contre le fait qu'il pourrait n'être rien, ce n'est pas ce qui m'arrête, c'est plutôt son désespoir, il s'accroche maintenant à moi (non, c'est fort). Je ne pense pas ce que je dis, je rétracte tout ce paragraphe, ça n'a pas rapport, j'étais au courant de tout cela, c'est son désespoir qui m'afflige. Qu'il arrête donc, il a de l'avenir dans la musique. Il veut partir une compagnie? Fine, mais qu'il joue sur des valeurs sûres! Et qu'il veuille partir cela avec sa maman? D'accord, je l'aiderai peut-être.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   56

similaire:

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\1 Décembre 2012 : Les bts esf 1ère ère année ont assisté aux Assises...
«du prendre soin de l’autre» ont permis aux étudiants d’approfondir le travail mené en classe depuis le mois dernier sur ces questions....

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\Imbe new – Vendredi 17 avril 2015
«Ils ont été introduits dans l'Union européenne via les Pays-Bas» et proviendraient «d'Amérique centrale», a-t-il précisé

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\Discours rapportés direct et indirect 55
«Dans Titanic, c’est impossible de distinguer les scènes qui ont été réalisées par ordinateur de celles qui ont été tournées de manière...

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\1 ] une équation plus simple et plus précise, analogue à celle de...
«( … ) les progrès récents des observations ont été foudroyants. (… ); mais le lecteur ne devra pas s’étonner si des remises en causes...

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\Cours en font un ingrédient polémique car ils pourraient se fixer...

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\* Classes & Prépas Prépa Grandes écoles commerciales
«drame anti-scénique». Caroline Bouvier déploie une séquence pour aborder l’œuvre en classe : représentation de Florence, construction...

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\Parfois cela concernait la reformulation d’une phrase : dans ce cas...

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\Alan Turing est un mathématicien anglais, pionnier de l’informatique....

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\Français – Anglais Espagnol

Note : Underground contient certains passages en anglais, ils ont été traduits en français dans la version roman l\Traducteur (Arabe-Français-Anglais)








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
b.21-bal.com