Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête








télécharger 324.77 Kb.
titreNote La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête
page4/4
date de publication18.05.2017
taille324.77 Kb.
typeNote
b.21-bal.com > loi > Note
1   2   3   4




ANNEXE A (suite)

champs professionnels et sous-champs professionneLS

(Les champs professionnels sont indiqués dans les zones ombrées et les sous-champs apparaissent en-dessous.)



 08 Électrotechnique

 Efficacité énergétique des systèmes

 Électricité industrielle

 Électromécanique (équipement industriel)

 Électronique

 Équipements de bureau, photocopieurs, calculatrices

 Installation et entretien de systèmes de sécurité

 Instruments de précision et de contrôle (instruments de bord, etc.)

 Logiciels d’électrotechnique

 Microprocesseurs et ordinateurs

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Systèmes audio (télécommunications, câblodistribution)

 Systèmes ordinés automatisés et robotisés

 Télématique

 Autres, précisez :      

Note – Ce champ de formation s’applique à la fabrication, au fonctionnement et à l’entretien d’appareils et d’instruments électrotechniques. L’électrotechnique comprend l’électricité, l’électromécanique, l’électronique et les télé-communications.

 09 Entretien d’équipement motorisé

 Carrosserie et mécanique automobile

 Chariots élévateurs et ponts roulants

 Équipements motorisés d’aéronefs, équipement de marine et équipement ferroviaire

 Logiciels d’entretien d’équipement motorisé

 Machinerie lourde (grues, camions)

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Véhicules légers (motos, hors-bord, motoneiges)

 Autres, précisez :      


 10 Fabrication mécanique

 Dessin de conception mécanique

 Fabrication aéronautique, navale et ferroviaire

 Fabrication d’appareils automatisés (automates, robots, etc.)

 Fabrication d’instruments de précision et de contrôle mécanique

 Génie industriel

 Génie mécanique et usinage

 Lecture de plans

 Logiciels de CAO – DAO – FAO

 Logiciels de fabrication mécanique

 Métiers (outilleurs, matriceurs, machinistes, etc.)

 Procédés d’efficacité énergétique

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Transformation de matériaux divers (comme le métal en feuilles) et de matières plastiques

 Autres, précisez :      

 11 Foresterie et papier

 Aménagement forestier

 Classement et mesure

 Exploitation et gestion forestière

 Logiciels de foresterie et papier

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Sylviculture

 Techniques papetières

 Transformation des produits forestiers (sciage, débitage, séchage, etc.)

 Autres, précisez :      

 12 Communication et documentation

 Communication et surdité

 Composition et montage

 Édition

 Graphisme (design, dessin industriel, etc.)

 Impression

 Journalisme (annonceur, animateur, etc.)

 Logiciels de communication et de documentation

 Logiciels d’éditique

 Logiciels d’imprimerie



 Logiciels d’infographie télévisuelle (ce sous-champ n’inclut pas les logiciels d’infographie liés à la bureautique)

 Photolithographie et photomécanique

 Presses

 Relations publiques

 Reliure

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Site Web (développement, commerce électronique, etc.)

 Techniques de documentation (archives)

 Techniques de l’image (caméra, montage, éclairage, etc.)

 Techniques du son (mixage, montage, bruitage, etc.)

 Typographie

 Autres, précisez :      

 13 Mécanique d’entretien

 Appareils hydrauliques,pneumatiques

 Ascenseurs

 Horlogerie

 Lecture de plans

 Logiciels de mécanique d’entretien

 Machines industrielles et machine à coudre

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Serrurerie

 Autres, précisez :      

 14 Métallurgie

 Lecture de plans

 Logiciels de métallurgie

 Mouleurs et fondeurs de métaux

 Procédés métallurgiques (vérification)

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Soudage

 Techniques d’essai et de contrôle en métallurgie

 Transformation des métaux

 Autres, précisez :      





Page 5 de 8

ANNEXE A (suite)

champs professionnels et sous-champs professionneLS

(Les champs professionnels sont indiqués dans les zones ombrées et les sous-champs apparaissent en-dessous.)



 15 Textile

 Chimie – teinture

 Logiciels de confection et de production de textiles

 Métiers (chapeliers, cordonniers,gantiers, etc.)

 Mode (dessin, production, mise en marché)

 Opérations (machines à coudre)

 Opérations (machines pour fabrication de tissus)

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Techniques de confection (vêtements féminins, masculins, patrons, découpage)

 Transformation de la matière première (cordage, lissage)

 Autres, précisez :      

 16 Santé

 Approches non traditionnelles (acupuncture, homéopathie, chiropractie, naturopathie, massothérapie, ostéopathie, etc.)

 Logiciels de services de la santé

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Techniques de diététique (nutrition, etc.)

 Techniques de gériatrie (soins aux personnes âgées)

 Techniques de la santé (cours de premiers soins et réanimation)

 Techniques de laboratoire (cytologie, cytotechnologie, immunologie, hématologie, électrophysiologie, microbiologie, pharmacologie)

 Techniques de médecine nucléaire

 Techniques de radiologie (radiothérapie, radiodiagnostic, etc.)

 Techniques de réadaptation physique

 Techniques dentaires (hygiène dentaire, denturologie, etc.)

 Techniques d’inhalothérapie et d’anesthésie

 Techniques d’optométrie

 Techniques d’orthèses et de prothèses (prothèses squelettiques, partielles, audioprothèses, orthèses visuelles, etc.)

 Techniques infirmières

 Autres, précisez :      



 17 Services personnels

 Esthétique – coiffure

 Logiciels de services à la personne et de services divers

 Nettoyage (nettoyage à sec, buanderie)

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Autres, précisez :      

 18 Transport

 Conduite de chariots élévateurs et de ponts roulants

 Contrôle aérien et maritime

 Cours de conduite pour usagers de véhicules sur route

 Gestion et exploitation en transport routier

 Logiciels de transport

 Pilotes d’aéronef

 Pilotes de navire

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Techniques d’efficacité énergétique dans le transport

 Techniques en transport routier (inspecteurs, évaluateurs, moniteurs)

 Transport de matières dangereuses

 Autres, précisez :      

 19 Mines et travaux de chantier

 Conduite et opération d’engins de chantier (grues, pelles, etc.)

 Entretien du matériel de mines

 Exploitation et transformation

 Géologie, minéralurgie

 Logiciels de travaux de génie et mines

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Autres, précisez :      


 20 Environnement, aménagement du territoire

 Aménagement de la faune, de la flore et de l’eau

 Aménagement du territoire

 Arpentage

 Biologie

 Cartographie, géodésie, topométrie

 Décontamination des sols

 Écologie

 Logiciels d’environnement et d’aménagement du territoire

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Autres, précisez :      

 21 Services sociaux, éducatifs et juridiques

 Agents de sécurité

 Intervention en développement de l’employabilité

 Intervention en éducation spécialisée

 Intervention en loisirs

 Logiciels d’enseignement

 Logiciels de services sociaux et juridiques

 Relations d’aide

 Santé, sécurité du travail (S.I.M.D.U.T., etc.)

 Techniques d’éducation à l’enfance

 Techniques d’enquêtes

 Techniques de travail social

 Techniques juridiques (droit civil, droit public, droit privé, procédure civile, etc.)

 Techniques policières

 Autres, précisez :      

 22 Formation générale

 Alphabétisation

 Anglais

 Anglais, langue seconde

 Autres langues

 Français

 Francisation

 Sciences humaines (philosophie, géographie, sociologie, histoire, psychologie)

 Sciences pures (chimie, biochimie, physique, mathématiques, statistiques)

 Autres, précisez :      




Page 6 de 8

ANNEXE B 1

Pour obtenir plus de renseignements, les organisme formateurs peuvent consulter les sections 2B et 2C et les formateurs, les sections 3B et 3C du formulaire.

Utilisez des photocopies, si nécessaire.

Champs professionnels

(Ne pas inscrire les sous-champs)

Nom et prénom du formateur

Nbre d’années d’expérience

Références

     

Nom



Nom de l’entreprise

     

    

     

Prénom

Nom d’une personne-ressource Téléphone

     

           

     

Nom



Nom de l’entreprise

     

    

     

Prénom

Nom d’une personne-ressource Téléphone

     

           

     

Nom



Nom de l’entreprise

     

    

     

Prénom

Nom d’une personne-ressource Téléphone

     

           

     

Nom



Nom de l’entreprise

     

    

     

Prénom

Nom d’une personne-ressource Téléphone

     

           

     

Nom



Nom de l’entreprise

     

    

     

Prénom

Nom d’une personne-ressource Téléphone

     

           

     

Nom



Nom de l’entreprise

     

    

     

Prénom

Nom d’une personne-ressource Téléphone

     

           

     

Nom



Nom de l’entreprise

     

    

     

Prénom

Nom d’une personne-ressource Téléphone

     

           



ANNEXE B 2

Nom et prénom du formateur

Nbre d’heures de
formation reçue


(pédagogie, andragogie ou formation de formateurs)

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     

Nom Prénom





           

     




Page 7 de 8

ANNEXE C

Détail du nombre d’heures d’expérience à titre de formateur (minimum de 250 heures)


Utilisez des photocopies pour chacun des formateurs.

Joindre le curriculum vitæ de chaque formateur.

Nom du formateur :

     



Titre ou sujet

du cours donné

(excluant les conférences,

la formation à distance et le tutorat)

Date de la formation donnée

Nbre d’heures de formation donnée (excluant la préparation de cours et la correction)

Références



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    



     

Mois Année

       




     

Nom de l’entreprise

     

Nom d’une personne-ressource Téléphone

           
    

    

    

    

    

    

Total




0



Page 8 de 8
1   2   3   4

similaire:

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconLa formation de Spa praticien est accessible aux hommes et femmes...

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête icon1. 2Généralités (par) 3 fois plus de femmes que d’hommes, Début de...

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconLes données du formulaire ci-dessous doivent être remplies, puis...

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconRapports des institutions spécialisées des Nations Unies
«les États parties prennent toutes les mesures appropriées pour éliminer la discrimination à l’égard des femmes afin de leur assurer...

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconL’Equipe Ecologie de la restauration
«de réparer» les écosystèmes «détruits» ou partiellement détruits par les activités humaines afin de restaurer la diversité biologique...

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconAttention : la liste et les coordonnées des centres investigateurs...

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconMonsieur Jean-Paul Hamon
«croissance et pouvoir d'achat» qui va permettre aux capitaux privés d’investir dans la biologie et dans la radiologie, et, sans...

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconPar les méthodes d’auto-observation
«conscience verte» : les femmes ne veulent plus faire n’importe quoi avec les hormones

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconLes Bourses Maghreb L’Oréal-unesco pour les Femmes et la Science

Note La forme masculine utilisée dans ce formulaire désigne aussi bien les femmes que les hommes lorsque le contexte s’y prête iconObjet du texte : Durkheim rappelle ici les deux caractéristiques...
«institutions» au sens de Durkheim : IL s’agit aussi bien de manières de sentir (de percevoir le monde), que de manières de penser...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
b.21-bal.com